视频简介
邓凯(张凯饰)经营着一家武馆,虽然外形威猛强壮,但实际上邓凯的内心非常的寂寞,十分想要一段稳定的亲密关系,因此,他常常出没于各大相亲会中,希望能够寻觅到自己的另一半。徐嘉丽(吴瑞君饰)是经营着一家广告公司的精英白领,因为常年将所有的经历都投入到了工作中,导致她的感情世界一片空白,有些着急的徐嘉丽发誓,一定要在一年之内把自己给嫁出去。 巧合的是,徐嘉丽的妹妹徐萌萌热爱武术,在邓凯的武馆里习武,徐萌萌一下子就被邓凯给吸引了,而邓凯则对来武馆观看比赛的徐嘉丽一见钟情,一段复杂的三角关系拉开了序幕。。当上帝为你关上一扇门时,往往他会为你打开另一扇。意大利男孩米克虽然出身在穷乡僻壤,但他从小就梦想成一流的电影大师,只因他是那么的热爱电影。然而上帝跟他开了一个最残酷的玩笑,米克玩弄一支来复枪时不幸走火,从此他只能淹没在巨大的黑暗当中。 这一度令米克感到沮丧万分,仿佛活着已没有了动力。然而盲校的唐老师的一番话让米克豁然开朗,为什么音乐家在演奏时会闭上眼睛,因为那样音符会蜕变,变的更有力量。于是,米克选择了用耳朵代替眼睛,去记录他生活的点点滴滴。这时,我们才发现:原来,不仅可以看见天堂,还可以听见天堂。。One day, thinking that it will make your wife and friends smile, you shave off the moustache that you have had for the last ten years. No one notices or, even worse, everyone pretends not to notice and your smile soon fades. Before being wiped off your face. You insist but people tell you that you've never had a moustache. Are you going mad? Are people trying to make you think you are? Or has something in the world's order gone awry at your expense? Adapting his own 1986 novel, Emmanuel Carrère – whose books Class Trip and The Adversary became Cannes Competition titles by Claude Miller and Nicole Garcia, respectively – provides a feast of sustained tension as the man's wife and his closest friends deny that he ever had a moustache. Viewers who like their conclusions tidy may rebel, but those who relish outstanding performances in the service of an intriguing idea will be entertained. The film won the Label Europa Cinemas Prize at Directors' Fortnight in Cannes. 一天,你滿心以為給妻子和朋友開個玩笑,把蓄了十年的鬍子刮掉。但可惜完全被人忽視了,或更可悲的是每個人都假裝看不到,很快,你得意的笑容不見了,笑臉再也掛不住。你堅持,但所有人都跟你說你從未蓄過鬍子。莫非你神經錯亂?是否所有人都想令你以為自己瘋掉了?又或者,是因為你的緣故而搞亂了世界的某種秩序? 本片是導演艾曼雷.卡雷爾改編自他自己一九八六年出版的小說。他的另外兩本小說《 Class Trip 》及《 The Adversary 》曾分別被葛羅特.米勒及妮歌.加西亞兩位導演改編成電影並先後成為康城影展的參選影片。在本片中,因為男人的妻子和老友否認他曾經蓄鬍子而令整個故事維持在緊張的氣氛中。 喜歡結局完整的觀眾可能會感到不高興,但欣賞引人入勝的故事和精湛演技的觀眾則會看得津津有味。本片在康城影展的導演雙週中奪得歐洲電影標籤大獎。 Source: The 34th French Cinepanorama, Hong Kong。